पर्यटकों के लिए सर्वश्रेष्ठ आवश्यक फ्रेंच वाक्यांश

यदि आप दुनिया में कहीं भी स्वागत करना चाहते हैं, तो आपको स्थानीय आबादी के साथ संवाद करने में सक्षम होना चाहिए। यह खुद को समझने की तुलना में अधिक है; भाषा के आसपास निर्मित सामाजिक नियम जगह-जगह से बदलते हैं। यदि आपका गंतव्य एक प्रमुख गंतव्य है, जहाँ फ़्रेंच बोली जाती है (जैसे फ़्रांस या क्यूबेक), तो कुछ शब्द और वाक्यांश सीखने के लिए समय निकालना आपको सामाजिक अवकाश और असंतुष्ट स्थानीय लोगों द्वारा छुट्टी मनाने से रोक देगा।

निराशा मत करो, कोई भी आपसे फ्रांसीसी भाषा बोलने वाले राष्ट्र की यात्रा के लिए अपने बैग पैक करने से पहले पूरी भाषा को चुनने की उम्मीद नहीं करता है, और आप इस लेख के अंत तक फ्रेंच में वार्तालाप नहीं कर पाएंगे। हालाँकि, आप कम से कम कुछ अजीब पहले छापों से बच सकते हैं:

अपना परिचय दो

एक गार्ग्येल पेरिस, फ्रांस में एफिल टॉवर को देखता है

फ्रेंच में, परिचय कुछ अधिक संरचित हैं, अधिकांश अंग्रेजी बोलने वालों के लिए उपयोग किया जाता है। किसी को नमस्कार करते समय, उसके साथ शुरू करें:

"बोनजोर" = "हैलो" (औपचारिक)

"हैलो" शब्दों का सबसे सरल है, लेकिन फ्रेंच में बहुत महत्व है। फ्रेंच में किसी का अभिवादन करते समय "नमस्ते" कहना उतना ही महत्वपूर्ण है जितना कि अंग्रेजी में "कृपया" कहना। शब्द "बोंजौर" एक अभिवादन का एक औपचारिक संस्करण है, जहां वैकल्पिक अधिक बोलचाल संस्करण है:

"सलात" = "हाय" (आकस्मिक, अनौपचारिक)

"सालट" को "हाय" के रूप में सबसे अच्छा अनुवाद किया गया है। यह वाक्यांश सिर्फ "हाय" की तुलना में अधिक बहुमुखी है, और इसे एक (अनौपचारिक) "अलविदा" कहने के लिए भी इस्तेमाल किया जा सकता है।

अगला कदम आपका नाम प्रदान करना होगा। इसके लिए एक पूर्ण वाक्यांश की आवश्यकता होती है, लेकिन चिंता न करें, यह उतना कठिन नहीं है:

"Je m'appelle Daymian" = "मेरा नाम डेमियन है।"

और किसी अन्य व्यक्ति का नाम पूछने के लिए, आप केवल वाक्यांश का अनुवाद जोड़ सकते हैं "और आप इस कथन के अंत में आ सकते हैं:

"Je m'appelle Damian। Et toi?" = "मेरा नाम डेमियन है। और आप?"

अंग्रेजी में सहायता प्राप्त करें

कैरिबियन फ्रांसीसी बोलने वाले द्वीपों के साथ बिंदीदार है, जिसमें प्यारे सेंट बार्ट्स भी शामिल हैं

अब जब आप किसी को सही तरीके से अभिवादन करने में कामयाब हो गए हैं, तो आप जीवन को आसान बनाना चाहते हैं और पूछ सकते हैं कि क्या वे अंग्रेजी जानते हैं।

फ्रेंच भाषी क्षेत्रों में कई लोग - जैसे फ्रांस या क्यूबेक - कुछ अंग्रेजी बोलते हैं। यहां तक ​​कि अगर वे धाराप्रवाह नहीं हैं, तो संभावना है कि वे फ्रेंच बोलने से बेहतर अंग्रेजी बोलने जा रहे हैं। किसी भी मामले में, यह पूछने के लिए चोट नहीं पहुंचा सकता है।

"Parlez-vous anglais?" = "क्या आप अंग्रेजी बोलते हैं?"

"Comprenez-vous l'anglais?" = "क्या आप अंग्रेजी समझते हैं?"

अगर वे करते हैं, महान! आपने अपना परिचय दिया है, और शायद स्थानीय सामाजिक नियमों के प्रति असभ्य या अनभिज्ञ प्रतीत हुए बिना किया है। लोग प्रयास की सराहना करते हैं। यदि चीजें अभी भी मैला हैं, हालांकि, यह "हाँ" और "नहीं" जैसे बुनियादी वाक्यांशों का उपयोग करके संवाद करने में चोट नहीं पहुंचा सकता है:

"औई" = "हाँ"

"गैर" = "नहीं"

एक अजीब अपवाद जो फ्रांस में होता है, एक नकारात्मक सवाल का जवाब देते समय सकारात्मक जवाब है।

"Vous ne parlez pas Français?" = "क्या आप फ्रेंच नहीं बोलते हैं?"

"ओईई, जेई पार्ले फ्रैंक " = "हां, मैं फ्रेंच बोलता हूं।"

हां और कोई भी प्रश्न का उत्तर देने में सक्षम होने के कारण मूल प्रश्नों का उत्तर देने की अनुमति दी जा सकती है यदि स्पीकर के पास अंग्रेजी शब्दावली पर अच्छी पकड़ नहीं है। आप आश्चर्यचकित हो सकते हैं कि एक सरल "कहां" संवाद कर सकता है। आपके पास पूछने के लिए एक सवाल (या प्रश्न) होगा, इसलिए भले ही आपको अपनी जरूरत का शब्द न पता हो, आपको कम से कम पता होना चाहिए:

"O“ est ...? " =" कहाँ है ...? "

"Qu'est-ce ..?" = "क्या है ...?

"क्यूई इस्ट ...?" = "कौन है ...?"

"कुंद एस्ट ...?" = "कब है ...?"

"टिप्पणी इस्ट ...?" = "कैसा है ...?"

आप फ्रेंच में अपना प्रश्न कैसे कह सकते हैं, यह नहीं जानते हैं और वे इसे अंग्रेजी में नहीं जानते हैं। "O” est "के बाद अपनी अंग्रेजी संज्ञा को जोड़कर समझौता करें। आप" O shopping est शॉपिंग मॉल "(क्या शॉपिंग मॉल है?) पूछकर नासमझ महसूस कर सकते हैं, लेकिन आपको संभवतः अपना अर्थ मिल जाएगा।

कृपया कहो और धन्यवाद

मॉन्ट्रियल (और क्यूबेक, कनाडा के बाकी हिस्सों में), फ्रेंच आधिकारिक भाषा है, और यहां तक ​​कि पड़ोसी वर्मोंट में भी फ्रेंच बोलने वालों की जेब है।

इस सब के दौरान, विनम्र होना न भूलें और कृपया और धन्यवाद कहें।

आपको पहले पढ़ना याद होगा कि "नमस्ते" ठीक से बोलना उतना ही महत्वपूर्ण है जितना कि अंग्रेजी में "कृपया" कहना। ठीक है, "कृपया" कहना फ्रेंच में भी महत्वपूर्ण है, इसलिए हम सभी जानते हैं और प्यार विनम्र कहावत के साथ अपनी बातचीत सुनिश्चित करने के लिए सुनिश्चित करें। ऊपर "हैलो" की तरह, आप दो तरीकों से "कृपया" कह सकते हैं। वो हैं:

"S'il vous plait" = "कृपया" (औपचारिक)

"एस'एल ते प्लाट" = "कृपया" (अनौपचारिक)

यदि आपको पता नहीं है कि किसी फ्रांसीसी शब्द के अनौपचारिक या औपचारिक संस्करण का उपयोग करना है, तो सावधानी के पक्ष में और औपचारिक का उपयोग करें। इस मामले में, "ते" और "vous" दोनों का अर्थ है "आप", "ते" शब्द का अधिक आकस्मिक रूप है।

आपकी हार्दिक बातचीत समाप्त होने के बाद, "धन्यवाद" और "आपका स्वागत है" कहना सुनिश्चित करें। यह समझना आसान है कि फ्रांसीसी में "धन्यवाद" कहने के दो सामान्य तरीके हैं, जो हैं:

"मर्सी" = "धन्यवाद"

"मर्सी बीकूप्प" = "बहुत बहुत धन्यवाद"

यह "कृपया, " कहने में अंतर के रूप में सख्त नहीं है, इसलिए बस इनका उपयोग करें कि आप सामान्य रूप से कैसे करेंगे। "मर्सी" अधिकांश समय पर्याप्त होगा, लेकिन अगर दूसरे पक्ष ने आपको एक महान सेवा या एहसान किया है, तो हार्दिक "मर्सी बीकॉउप" बेहतर तरीके से आपका आभार व्यक्त कर सकता है।

क्या आपको किसी पर दया करनी चाहिए और खुद को "मर्सी" या "मर्सी बीकूप" के दूसरे छोर पर ढूंढना चाहिए, आप आसानी से उत्तर दे सकते हैं:

"Je t'en prie" = "आपका स्वागत है" (अनौपचारिक)

"Je vous en prie" = "आपका स्वागत है" (औपचारिक)

यदि आप वास्तव में अपनी नई अधिग्रहीत भाषाई मांसपेशियों में खिंचाव चाहते हैं, तो आप इसे आजमा सकते हैं:

"टाउट ले प्लैसिर इस्ट डालो मोई" = "यह मेरी खुशी है"

चौकस पाठकों ने पहले ही उल्लेख किया हो सकता है "" आपका स्वागत है "के औपचारिक रूप में" vous ", और उन्हें एक सुनहरा सितारा मिलता है। इस लेख में यह आसानी से सबसे कठिन उच्चारण है, इसलिए यदि आप यात्रा करते समय किसी भी अच्छे कार्य को करने की योजना बनाते हैं, तो उच्चारण पर ब्रश करना सुनिश्चित करें।

अधिक वाक्यांश जो मदद करेंगे

अब जब आप आवश्यक जान गए हैं, तो यहां कुछ और वाक्यांश और प्रश्न दिए गए हैं, जिन्हें आपको अपनी यात्रा के दौरान निकालने की आवश्यकता हो सकती है:

"Excusez-moi" = "क्षमा करें / मुझे क्षमा करें"

"Je ne समाहित pas" = "मुझे समझ में नहीं आता"

"टिप्पणी dit-on ____ en Français?" = "आप फ्रेंच में ____ कैसे कहते हैं?"

"पाउवेज़-वूस पार्लर प्लस लेंटमेंट" = "क्या आप अधिक धीरे बोल सकते हैं?"

"Combien?" = "यह कितना है?"

"O“ sont les toilettes? " =" बाथरूम कहाँ है? "

"O" puis-je पतलून अन टैक्सी? " = "मुझे टैक्सी कहां मिल सकती है?"